<th id="eq9p6"><address id="eq9p6"></address></th>
    <th id="eq9p6"><track id="eq9p6"><rt id="eq9p6"></rt></track></th>
  • <em id="eq9p6"><acronym id="eq9p6"></acronym></em>
    <th id="eq9p6"></th>

  • <em id="eq9p6"></em>

    TOP

    產品展示

    產品詳情








    If there is only access

    from one side the Avbolt?

    structural blind fastener is

    the only choice. NeoBolt?,

    Avdelok?, Avdelok? XT,

    Maxlok? and Avtainer?

    lockbolts require access

    from both sides of the

    component.

    Grip range

    The fastener should be

    selected to ensure that

    the total thicknesses of

    the parent materials fall

    within the grip range.

    Hole size

    This is specified on the

    relevant technical data

    sheet for the structural

    fastener. It is important

    to control the hole size

    accurately in order to

    ensure the performance

    of the fastener.

    Corrosion Resistance

    Material and plating

    selection should be based

    on the level of corrosion

    resistance required.

    Corrosion is best reduced

    by selecting a fastener

    material which is the same

    as the parent material(s).

    Stainless steel fasteners

    offer the best corrosion

    resistance.

    Fastener selection

    Important Information

    The information on this

    page should be used in

    conjunction with the

    technical data available

    on our website where you

    can also find additional

    information about corrosion,

    safety and RoHS.

    This selection guide is designed to illustrate which fasteners may be the most suitable for your application.

    This guide does not include the full range of POP Avdel products; our Applications Engineers are available to

    advise as to the best solution for your specific application needs.

    This table is designed as a guide to help you select the most suitable lockbolt for your particular application.

    Full technical and performance data for each fastener can also be found on our website or contact your local

    STANLEY Engineered Fastening representative.

    No Pin Break:

    ? No metal waste, eco-friendly

    ? No dropped stems improving working area safety

    ? Avoid corrosion at stem break point (vs. traditional

    lockbolts)

    ? Reduced pin size and weight for lower warehousing

    and shipping cost

    Maintenance Free:

    ? No torque or re-torque is required

    Fast & Shockless Installation:

    ? Reduces operator fatigue and installation noise

    ? Fine pitch pin groove design for superior vibration

    resistance vs. traditional lockbolts and nut & bolt

    settings

    ? Collar ‘fi t-up’ feature for easy pre-assembly of the

    joint, ideal for upside-down installation

    ? Radial bar indicators on collar for quick visual swage

    inspection upon placing

    ? High shear strength for high strength assembly

    ? High controlled clamp provides excellent vibration

    resistance

    ? Quick to install across a wide range of applications

    ? Wide choice of materials, sizes, head styles and collar

    options to suit a wide variety of applications

    ? Easy to inspect for tampering

    ? High security tamper resistance - TIR approved

    ? Steel Avdelok pins typically offer comparable values

    to property class 5.8 threaded products

    ? Robust and rugged installation tools

    ? Exceptional shear and tensile strength provides

    consistent high performance, required in load-bearing

    structural applications

    ? Excellent vibration resistance

    ? High security tamper resistance - TIR approved

    ? Tolerates variation in joint - allows angled installation

    up to 7°

    ? Quick and easy to install - requires minimum skill

    labour

    ? Simple installation tooling eliminates the cost of

    calibration and reduces maintenance

    ? Consistent installation prevents rework and

    associated costs

    ? Simple visual inspection for quality assurance joints

    ? Installed Avdelok XT fasteners provide a minimum

    shear, tensile and pre-load strength which is equivalent

    to or exceeds ISO898-1 property class 8.8 or

    ASTM A-325 standards

    ? Wide grip range reduces inventory, simplifi es

    stock control, and accommodates wide variations

    in material thickness

    ? High shear strength for high strength assembly

    ? High, controlled clamp provides excellent vibration

    resistance

    ? Wide range of special purpose installation tools

    ? Quick to install across a wide range of applications

    ? Brazier, countersunk, mushroom and truss head

    styles suit a wide variety of applications

    ? Easy to inspect tampering

    ? High security tamper resistance - TIR approved

    ? Prevents cracking and pull through of composite

    materials

    ? Ideal for the assembly of GRP vehicle panels

    ? High shear strength for high strength assembly

    ? Underhead Santoprene? seal for a water/air tight joint

    ? Internally locked stem provides a secure, vibration

    resistant joint

    ? Low profi le head and shell give a neat appearance

    ? Smaller shell size available for use against metal

    surfaces

    ? Optional encapsulated heads to match the

    surrounding colour

    ? Quick to install with Genesis? power tools

    ? Easy to inspect for tampering

    ? High security tamper resistance - TIR approved

    The Avbolt structural fastener is a high strength,

    tamper resistant, blind steel fastener designed for

    use in heavy-duty structural applications. It offers a

    high tensile and shear strength normally only possible

    with non blind lockbolts and combines it with the

    installation speed of blind products.

    ? Use on blind sided application

    ? High tensile and shear strength for heavy-duty

    applications

    ? Wide grip capability suits a variety of material

    thicknesses

    ? Ideal for areas with restricted access

    ? Locking feature creates a vibration resistant joint and

    prevents loose stems

    ? Fast installation

    ? High security tamper resistance - TIR approved

    ? Simple tooling requires only minimum operator skill

    As you would expect from a leader in fastening solutions, we can design and manufacture lockbolt fastener with

    a wide variety of forms and finishes to meet your unique assembly requirements. Shown below are just a few

    examples of our customized lockbolt capabilities. Whether you require custom fastener geometry, a particular

    finish, different fastener material, limited access placing tooling, or anything else we don't offer as standard,

    please contact us to discuss your special requirements.

    Avdelok? Lockbolt (pin) - Stepped Head (Standard Strength)

    - Steel, Phosphate + Delta Seal? GZ Black

    - Shouldered head provides a pivot in a car seat mechanism

    Avdelok? Lockbolt (pin) - High Strength + Magni Finish + Identification Colour

    - Steel, Magni 565 - Green

    - Specific colour coding for identification purposes

    Avdelok? Lockbolt (pin) - Al Alloy 7075 to T73 heat treatment

    - 7075 Al Alloy, mechanical polish

    - Pin in 7075 aluminium with special heat treatment for improved corrosion

    resistance in an oil storage tank

    Avdelok? Lockbolt (pin) - Extended Grip Range + Special Head Style

    - Steel, 8 μm Min Zinc + Clear Cr3 Passivation

    - Additional lock grooves increase the grip range of Avdelok pins

    Maxlok? Lockbolt (pin & collar) - Large Flange Head

    - 8 μm Min Zinc + Clear Cr3 Passivation

    - Larger pin head and collar flange size to spread load in soft application materials

    Avdelok? Lockbolt (pins & collar) - Extra Long Pin, 316 Stainless Steel

    - Grade 316 Stainless Steel

    - Non-magnetic 316 stainless steel pins for use in electric motors

    Maxlok? Lockbolt (collar) - Shorter Collar without Recess

    - Steel, 8 μm Min Zinc + Clear Cr3 Passivation

    - Shorter collar for applications demanding limited protrusion from the joint

    Avbolt? Structural Blind Fastener - Underhead Rimlex? Seal

    - Improves sealing capability without manually fitted seals

    Lightweight pneumatic/hydraulic power tool for the reliable placement of NeoBolt? lockbolts ? 4.8 mm (3/16")

    and 6.4 mm (1/4").

    Features and Benefits

    ? Ergonomic design reduces operator fatigue

    ? Quick cycle time increases productivity

    ? Integral cycle counter helps establish accurate service

    intervals

    ? Toughened plastic body and heavy duty rubber base

    make it a robust tool for a long working life

    Specifications

    Air pressure 5 - 7 bar

    Free air volume required @5.5 bar 4.3 litres

    Stroke (min.) 26 mm

    Pull force @5.5 bar 12.9 kN

    Cycle time (approx.) 1.2 sec

    Noise level <75 dB(A)

    Weight incl. nose equipment 2.4 kg

    Vibration <2.5 m/s2

    Base Tool

    Part Number Description

    71256-02000 Genesis nG3 LB base tool

    Nose Equipment

    Part Number Description

    71213-05500 NeoBolt 4.8 mm (3/16") nose assembly

    71213-06800 NeoBolt 6.4 mm (1/4") nose assembly

    ? Soft touch rubber grip on handle

    ? Adjustable vacuum air flow minimizes

    air consumption

    ? Can be suspended

    Versatile lightweight pneumatic/hydraulic power tool capable of placing Avdelok? and Maxlok? lockbolts up to

    ? 6.4 mm (1/4"), and ? 10.0 mm (3/8") Avtainer?. High force to weight ratio and innovative ergonomic design delivers

    maximum user efficiency and comfort.

    Features and Benefits

    ? Ergonomic, lightweight design reduces operator

    fatigue

    ? Quick cycle time increases productivity

    ? Integral cycle counter helps establish accurate service

    intervals

    ? Toughened plastic body and heavy duty rubber base

    make it a robust tool for a long working life

    Specifications

    Air pressure 5 - 7 bar

    Free air volume required @5.5 bar 4.3 litres

    Stroke (min.) 17 mm

    Pull force @5.5 bar 18.68 kN

    Cycle time (approx.) 1.2 sec

    Noise level 75 dB(A)

    Weight incl. nose equipment 2.25 kg

    Vibration <2.5 m/s2

    Base Tool

    Part Number Description

    71233-02000 Genesis nG4 base tool with quick

    release stem collector bottle

    Nose Equipment / Optional Accessories

    Part Number Description

    71230-05010 Avdelok 4.8 mm (3/16") nose assembly

    71230-05020 Avdelok 6.4 mm (1/4") nose assembly

    07610-02000 Maxlok 4.8 mm (3/16") nose assembly

    07610-02100 Maxlok 6.4 mm (1/4") nose assembly

    71234-03400 Maxlok Adaptor kit for 4.8 & 6.4 mm

    71230-20300 Maxlok front end extension

    71230-15600 Avtainer 10 mm (3/8") nose assembly

    07498-00802 Avtainer 10 mm (3/8") nose tip

    71210-20100 Stem deflector kit

    71210-20300 Front end extension

    ? Soft touch rubber grip on handle

    ? Adjustable vacuum air flow minimizes

    air consumption

    ? Can be suspended

    ? Collar cropper attachment available to remove collars

    from installed Avdelok and Maxlok lockbolts

    The hydro-pneumatic 73200 tool is designed to place NeoBolt? lockbolts ? 8.0 mm (5/16"), Avdelok?, Maxlok? and

    Avtainer? lockbolts up to ? 10.0 mm (3/8") as well as Avbolt? fasteners up to ? 8.0 mm (5/16"). Featuring an innovative

    patent protected hydraulic design and using the latest sealing and guiding technology, this new tool delivers

    unmatched fastening efficiency and dependability.

    Features and Benefits

    ? Forged aerospace-grade aluminium alloy head and

    handle delivers the optimum combination of low

    weight, strength and durability

    ? Designed for heavy duty use over long periods of

    time, even in the most demanding environments

    ? Balanced ergonomic design and lightweight Genesis?

    pneumatic trigger operation

    Specifications

    Air pressure 5 - 7 bar

    Free air volume required @5.5 bar 15.6 litres

    Stroke (min.) 20 mm

    Pull force @5.5 bar 28.5 kN

    Cycle time (approx.) 3 seconds

    Noise level 75 dB(A)

    Weight whithout nose equipment 4.9 kg

    Vibration <2.5 m/s2

    Base Tool

    Part Number Description

    73200-02000 73200 Model base tool

    Nose Equipment / Optional Accessories

    Part Number Description

    73200-05000 NeoBolt 8.0 mm (5/16") nose assembly

    07200-02500 Avdelok 4.8 mm (3/16") nose assembly

    07200-02600 Avdelok 6.4 mm (1/4") nose assembly

    07220-02700 Avdelok 8.0 mm (5/16") nose assembly

    07220-02000 Avdelok 9.6 mm (3/8") nose assembly

    07610-02000 Maxlok 4.8 mm (3/16") nose assembly

    07610-02100 Maxlok 6.4 mm (1/4") nose assembly

    73200-04300 Adaptor kit for 4.8 & 6.4 mm Avdelok

    & Maxlok

    07220-08100 Avbolt 4.8 mm (3/16") nose assembly

    07220-07500 Avbolt 6.4 mm (1/4") nose assembly

    07220-07700 Avbolt 8.0 mm (5/16") nose assembly

    ? Quick and simple operation minimizes operator

    fatigue and reduces assembly time to a minimum

    ? Wide choice of nose assemblies to suit access

    restrictions of the application

    ? Collar cropper attachment available to remove collars

    from installed Avdelok lockbolts

    Hydro-pneumatic split tool with a lightweight placing head able to place NeoBolt? lockbolts ? 9.6 mm (3/8"),

    Avdelok? and Avtainer? lockbolts up to ? 10.0 mm (3/8"), Avbolt? fasteners up to ? 8.0 mm ( 5/16"), and all other

    lockbolts up to ? 8.0 mm (5/16").

    Specifications

    Air pressure 5 - 7 bar

    Free air volume required @5.5 bar 3.5 litres

    Stroke (min.) 29 mm

    Pull force @5.5 bar 32.4 kN

    Cycle time (approx.) 1.7 seconds

    Noise level 75 dB(A)

    Weight whithout nose equipment

    - Pistol

    - Total (pistol + intensifier)

    1.47 kg

    40 kg

    Vibration <2.5 m/s2

    Base Tool

    Part Number Description

    07287-00200 7287 Model base tool

    Nose Equipment / Optional Accessories

    Part Number Description

    73200-05100 NeoBolt 9.6 mm (3/8") nose assembly

    07200-02500 Avdelok 4.8 mm (3/16") nose assembly

    07200-02600 Avdelok 6.4 mm (1/4") nose assembly

    07220-02700 Avdelok 8.0 mm (5/16") nose assembly

    07220-02000 Avdelok 9.6 mm (3/8") nose assembly

    07220-02500 Adaptor kit for 4.8 & 6.4 mm Avdelok

    07610-02000 Maxlok 4.8 mm (3/16") nose assembly

    07610-02100 Maxlok 6.4 mm (1/4") nose assembly

    07267-00900 Adaptor kit for 4.8 & 6.4 mm Maxlok

    07498-00800 Avtainer 10 mm (3/8") nose assembly

    07267-00800 Adaptor kit for 10 mm (3/8") Avtainer

    07220-08100 Avbolt 4.8 mm (3/16") nose assembly

    07220-07500 Avbolt 6.4 mm (1/4") nose assembly

    07220-07700 Avbolt 8.0 mm (5/16") nose assembly

    ? Wide choice of directly interchangeable 73200 model

    nose assemblies to suit the access restrictions of the

    application

    ? Can be fitted with a collar cropper to remove

    installed Avdelok lockbolts

    The AV hydro-electric power tool line is capable of setting all Avdelok? and Avdelok? XT lockbolts from as small as

    9.6 mm (3/8") to as large as 28.6 mm (1-1/8"). It also has the flexibility needed to set NeoBolt? lockbolts 12.7 mm

    (1/2") up to 25.4 mm (1") and Avbolt? sizes 8.0 mm (5/16") through 16.0 mm (5/8").

    Features and Benefits

    ? Robust and highly durable installation tools designed

    for a long working life in extreme conditions

    ? Choice of placing heads and nose equipment to

    suit the entire range of large diameter Avdelok XT

    lockbolts as well as NeoBolt lockbolts 12.7 - 25.4 mm

    and Avbolt fasteners 8.0 - 16.0 mm

    ? Ergonomic and compact design for optimised

    operator comfort

    ? Easy-to-change nose equipment and range of

    hydraulic hoses in different lengths enable the tool to

    be adapted to suit local assembly requirements

    ? Low maintenance

    STANLEY Engineered Fastening has partnered with Enerpac, the World Leader in Hydraulic Equipment to offer a

    specialised selection of reliable, durable and versatile high-pressure hydraulic pumps to power all AV? Hydro-

    Electric Power Tools.

    Features and Benefits

    ? High-efficiency hydraulic pump design; higher oil flow

    and bypass pressure, cooler running and requires 18%

    less current draw than comparable pumps

    ? Powerful electric motor provides high power-to-weight

    ratio and excellent low-voltage operating characteristics

    ? High-strength, molded composite shroud protects

    electric pump motor and electronics, while providing an

    ergonomic, non-conductive handles for easy portability

    ? Full sight oil level glass & durable steel reservoir

    ? All pump configurations able to power all AV series tools

    ? Accessories kit for heat exchanger and roll cage available

    To

    SmartSet gives manufacturers an off-the-shelf and affordable system for monitoring the resulting joint or

    fastening integrity when setting our lockbolts. A Micro Strain Sensor connected to the lockbolt tool takes readings

    during the rivet setting cycle and sends them to a Control Unit. In RUN mode, the system will monitor each

    sequential setting and compare this with the sample settings to determine a GO or NO GO result. Outputs from

    the Control Unit can be connected to an audible or visual alarm to alert the user to NO GO results.

    Application Capability

    ? Lockbolt failures

    ? Lockbolt set in air detection

    ? Use of incorrect Lockbolt type

    System Capability

    ? Lockbolt accountability

    ? Sequencing

    ? Program Multiple Grips within the Application - PLC

    selectable

    ? Input/Output communication available (PLC compatible)

    ? User defined GO and NO GO signal output

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Half collars increase the grip range to that of the next longest pin. Maximum grip increases by 1.57 mm for 4.8 mm and 6.4 mm fasteners and

    3.18 mm for 8.0 mm and 9.6 mm fasteners.

    Avec une bague courte, la plage de serrage maximale est équivalente à celle de l‘Avdelok de longeur immédiamente supérieure. La plage de

    serrage augmente de 1.57 mm pour tiges de 4.8 mm et 6.4 mm, et de 3.18 mm pour tiges de 8.0 mm et 9.6 mm.

    Die Verwendung von flachen Schlie?ringen erh?ht den Klemmbereich auf den des n?chstl?ngeren Bolzens. Der maximale Klemmbereich erh?ht

    sich um 1,6 mm für ? 4,8 mm und ? 6,4 mm Bolzen und 3,2 mm für ? 8,0 mm und ? 9,6 mm Bolzen.

    Utilizzando i collari ribassati lo spessore serrabile aumenta, ed è uguale a quello massimo del bullone di misura superiore. Il massimo spessore

    serrabile aumenta di 1.57 mm per i bulloni da 4.8 mm e 6.4 mm e di 3.18 mm per i bulloni da 8.0 mm e 9.6 mm.

    El empleo de medio collar incrementa el máx. espesor a remachar al de la siguiente toma. El máximo espesor a remachar por uso de medio collar

    es de 1,57 mm para diámetros de 4,8 y 6,4 mm y de 3,18 mm para diámetros de 8 y 9,6 mm.

    2) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación.

    These figures represent minimum fastener shear and tensile strength values with the use of a full

    or flanged collar. When using half collars tension is reduced to approximately 45 %.

    Cette valeurs représentent minimum résistances au cisaillement et à la traction avec l'usage d'une

    bague standard ou à embase. Avec l'usage des bagues courtes la résistance à la traction se diminue à

    env. 45 %.

    Diese Werte repr?sentieren Minimum Scher- und Zugfestigkeiten der Verbindung unter Verwendung

    von Schlie?ringen Standard oder mit Bund. Bei Verwendung von flachen Schlie?ringen

    reduziert sich die Zugfestigkeit auf ca. 45 %.

    I dati si riferiscono a bulloni installati con collari standard o flangiato, utilizzando collari ribassati i

    valori di trazione diminuiscono del 45 % circa, i valori di taglio rimangono invariati. I dati indicati in

    tabella sono minimi.

    La figura representa los valores mínimos de resistencia a la cortadura y tracción cuando se utiliza

    collar estándar o con ala. Cuando se utiliza medio collar se reducen aproximadamente en un 45 %.

    Steel Avdelok pins typically offer comparable performance values to similar diameter metric property class 5.8 threaded products.

    Les tiges Avdelok acier offrent des performances comparables à celles d’un boulon métrique de classe 5.8 et de diamètre similaire.

    Avdelok Bolzen aus Stahl bieten normalerweise Festigkeitswerte, die mit denen eines metrischen Gewindeproduktes der Festigkeitsklasse

    5.8 mit ?hnlichem Durchmesser vergleichbar sind.

    I bulloni Avdelok in acciaio normalmente offrono valori prestazionali comparabili a prodotti filettati metrici di pari diametro in

    classe di resistenza 5.8.

    Los pernos Avdelok de acero normalmente ofrecen resistencias comparables a la de un tornillo métrico, de clase 5.8, con un

    diámetro similar.

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Half collars increase the grip range to that of the next longest pin. Maximum grip increases by 1.57 mm for 4.8 mm and 6.4 mm fasteners and

    3.18 mm for 8.0 mm and 9.6 mm fasteners.

    Avec une bague courte, la plage de serrage maximale est équivalente à celle de l‘Avdelok de longeur immédiamente supérieure. La plage de

    serrage augmente de 1.57 mm pour tiges de 4.8 mm et 6.4 mm, et de 3.18 mm pour tiges de 8.0 mm et 9.6 mm.

    Die Verwendung von flachen Schlie?ringen erh?ht den Klemmbereich auf den des n?chstl?ngeren Bolzens. Der maximale Klemmbereich erh?ht

    sich um 1,6 mm für ? 4,8 mm und ? 6,4 mm Bolzen und 3,2 mm für ? 8,0 mm und ? 9,6 mm Bolzen.

    Utilizzando i collari ribassati lo spessore serrabile aumenta, ed è uguale a quello massimo del bullone di misura superiore. Il massimo spessore

    serrabile aumenta di 1.57 mm per i bulloni da 4.8 mm e 6.4 mm e di 3.18 mm per i bulloni da 8.0 mm e 9.6 mm.

    El empleo de medio collar incrementa el máx. espesor a remachar al de la siguiente toma. El máximo espesor a remachar por uso de medio collar

    es de 1,57 mm para diámetros de 4,8 y 6,4 mm y de 3,18 mm para diámetros de 8 y 9,6 mm.

    2) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación.

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación.

    ?

    nom. kN2) kN2)

    4.8 (3/16") 7.79 9.26

    6.4 (1/4") 14.55 17.71

    8.0 (5/16") 22.24 29.80

    9.6 (3/8") 31.58 37.81

    2) These figures represent minimum fastener shear and tensile strength values with the

    use of a full or flagned collar.

    Cette valeurs représentent minimum résistances au cisaillement et à la traction avec

    l'usage d'une bague standard ou à embase.

    Diese Werte repr?sentieren Minimum Scher- und Zugfestigkeiten der Verbindung

    unter Verwendung von Standard-Schlie?ringen oder mit Bund.

    I dati indicati in tabella sono minimi e si riferiscono a bulloni installati con collari

    standard o flangiati.

    La figura representa los valores mínimos de resistencia a la cortadura y tracción

    cuando se utiliza collar estándar o con ala.

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Half collars increase the grip range to that of the next longest pin. Maximum grip increases by 1.57 mm for 4.8 mm and 6.4 mm fasteners and

    3.18 mm for 8.0 mm and 9.6 mm fasteners.

    Avec une bague courte, la plage de serrage maximale est équivalente à celle de l‘Avdelok de longeur immédiamente supérieure. La plage de

    serrage augmente de 1.57 mm pour tiges de 4.8 mm et 6.4 mm, et de 3.18 mm pour tiges de 8.0 mm et 9.6 mm.

    Die Verwendung von flachen Schlie?ringen erh?ht den Klemmbereich auf den des n?chstl?ngeren Bolzens. Der maximale Klemmbereich erh?ht

    sich um 1,6 mm für ? 4,8 mm und ? 6,4 mm Bolzen und 3,2 mm für ? 8,0 mm und ? 9,6 mm Bolzen.

    Utilizzando i collari ribassati lo spessore serrabile aumenta, ed è uguale a quello massimo del bullone di misura superiore. Il massimo spessore

    serrabile aumenta di 1.57 mm per i bulloni da 4.8 mm e 6.4 mm e di 3.18 mm per i bulloni da 8.0 mm e 9.6 mm.

    El empleo de medio collar incrementa el máx. espesor a remachar al de la siguiente toma. El máximo espesor a remachar por uso de medio collar

    es de 1,57 mm para diámetros de 4,8 y 6,4 mm y de 3,18 mm para diámetros de 8 y 9,6 mm.

    2) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación.

    Avdelok? 2801 Series

    Lockbolt Fastener

    3) These figures represent minimum fastener shear and tensile strength values with the use of a full

    or flanged collar. When using half collars tension is reduced to approximately 45 %.

    Cette valeurs représentent minimum résistances au cisaillement et à la traction avec l'usage d'une

    bague standard ou à embase. Avec l'usage des bagues courtes la résistance à la traction se diminue à

    env. 45 %.

    Diese Werte repr?sentieren Minimum Scher- und Zugfestigkeiten der Verbindung unter Verwendung

    von Schlie?ringen Standard oder mit Bund. Bei Verwendung von flachen Schlie?ringen

    reduziert sich die Zugfestigkeit auf ca. 45 %.

    I dati si riferiscono a bulloni installati con collari standard o flangiato, utilizzando collari ribassati i

    valori di trazione diminuiscono del 45 % circa, i valori di taglio rimangono invariati. I dati indicati

    in tabella sono minimi.

    La figura representa los valores mínimos de resistencia a la cortadura y tracción cuando se utiliza

    collar estándar o con ala. Cuando se utiliza medio collar se reducen aproximadamente en un 45 %.

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Half collars increase the grip range to that of the next longest pin. Maximum grip increases by 1.57 mm for 4.8 mm and 6.4 mm fasteners and

    3.18 mm for 8.0 mm and 9.6 mm fasteners.

    Avec une bague courte, la plage de serrage maximale est équivalente à celle de l‘Avdelok de longeur immédiamente supérieure. La plage de

    serrage augmente de 1.57 mm pour tiges de 4.8 mm et 6.4 mm, et de 3.18 mm pour tiges de 8.0 mm et 9.6 mm.

    Die Verwendung von flachen Schlie?ringen erh?ht den Klemmbereich auf den des n?chstl?ngeren Bolzens. Der maximale Klemmbereich erh?ht

    sich um 1,6 mm für ? 4,8 mm und ? 6,4 mm Bolzen und 3,2 mm für ? 8,0 mm und ? 9,6 mm Bolzen.

    Utilizzando i collari ribassati lo spessore serrabile aumenta, ed è uguale a quello massimo del bullone di misura superiore. Il massimo spessore

    serrabile aumenta di 1.57 mm per i bulloni da 4.8 mm e 6.4 mm e di 3.18 mm per i bulloni da 8.0 mm e 9.6 mm.

    El empleo de medio collar incrementa el máx. espesor a remachar al de la siguiente toma. El máximo espesor a remachar por uso de medio collar

    es de 1,57 mm para diámetros de 4,8 y 6,4 mm y de 3,18 mm para diámetros de 8 y 9,6 mm.

    2) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación.

    Avdelok? 2803 Series

    Lockbolt Fastener

    ?

    nom. kN3) kN3)

    4.8 4.67 4.72

    6.4 8.34 7.92

    8.0 13.02 12.68

    9.6 18.69 18.68

    3) These figures represent minimum fastener shear and tensile strength values with the use of a full

    or flanged collar. When using half collars tension is reduced to approximately 45 %.

    Cette valeurs représentent minimum résistances au cisaillement et à la traction avec l'usage d'une

    bague standard ou à embase. Avec l'usage des bagues courtes la résistance à la traction se diminue à

    env. 45 %.

    Diese Werte repr?sentieren Minimum Scher- und Zugfestigkeiten der Verbindung unter Verwendung

    von Schlie?ringen Standard oder mit Bund. Bei Verwendung von flachen Schlie?ringen

    reduziert sich die Zugfestigkeit auf ca. 45 %.

    I dati si riferiscono a bulloni installati con collari standard o flangiato, utilizzando collari ribassati i

    valori di trazione diminuiscono del 45 % circa, i valori di taglio rimangono invariati. I dati indicati

    in tabella sono minimi.

    La figura representa los valores mínimos de resistencia a la cortadura y tracción cuando se utiliza

    collar estándar o con ala. Cuando se utiliza medio collar se reducen aproximadamente en un 45 %.

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación.

    all dimensions in mm / en millimètre / alle Ma?e in mm / in millimetri / en milímetros

    1) Flanged collars are used in applications where the hole on the collar side of the application is oversize or is slotted for alignment purposes. To

    determine what length of pin is required, add dimension U to the thickness of material being fastened.

    Avec une bague à embase, la plage de serrage est diminuée de la valeur de la cote U.

    Schlie?ringe mit Bund werden in Anwendungen ben?tigt, wo das Bohrloch auf der Schlie?ringseite übergro? oder l?nglich ist. Um den richtigen

    Bolzen zu bestimmen, addieren Sie das Ma? U zu der zu verbindenden Materialst?rke hinzu.

    Utilizzando i collari flangiati la dimensione ?U“ deve essere aggiunta allo spessore da serrare per determinare il tipo di bullone adatto.

    Utilizar collar con ala cuando en la aplicación el barreno está sobredimensionado o es ranurado para propósitos de alineación. Para calcular la

    referencia de perno es necessario a?adir la cota U al espesor de la aplicación.

    Installed Avdelok XT fasteners provide a minimum shear, tensile and pre-load strength, which is

    equivalent to or exceeds ISO 898-1 property class 8.8 or ASTM A-325 standards. Made to British

    Standard B7805: Part 2:1997, the Avdelok XT fastener can be the perfect alternative to conventional

    property class 8.8 threaded fasteners, providing a permanent, high tensile friction grip joint

    but without the risk of loosening.

    Une fois posées les fixations Avdelok XT proposent des performances de résistance au cisaillement

    et à l’arrachement et une prétension qui sont équivalentes ou meilleures que les propriétés d’une

    ISO 898-1 classe 8.8 ou de la norme ASTM A-325. Fabriquée selon la norme Anglaise B7805: Part

    2:1997, la fixation Avdelok XT peut être une parfaite alternative aux boulons traditionnels de

    classe 8.8 et offre un assemblage permanent, haute résistance sans risque de desserrage.

    Verarbeitete Avdelok XT Schlie?ringbolzen bieten Mindestwerte für Scher- und Zugbruchlast sowie

    Vorspannkraft, die der ISO 898-1 Festigkeitsklasse 8.8 oder ASTM A-325 Standards entsprechen

    oder übertreffen. Avdelok XT werden nach British Standard B7805: Part 2:1997 hergestellt. Sie

    k?nnen die perfekte Alternative zu herk?mmlichen 8.8 Gewindeprodukten sein und bieten eine

    dauerhafte, hochfest vorgespannte Verbindung ohne Risiko des ungewollten L?sens.

    I bulloni a strappo Avdelok XT, una volta installati sono paragonabili o superiori alle ISO 898-1 classi

    di resistenza 8.8 o ASTM A-325. Costruiti secondo le norme Britanniche B7805: Parte 2:1997, i bulloni

    a strappo Avdelok XT possono essere perfettamente alternativi al grado di resistenza 8.8. dei bulloni

    tradizionali, garantendo però un sicuro e permanente serraggio senza rischi di manomissione.

    Los remaches Avdelok XT proporcionan una resistencia a cortadura y a tracción y proporcionan

    una fuerza de apriete, equivalentes o superiores a la tornillería de ISO 898-1 clase 8.8 o ASTM

    A-325. Fabricados bajo la norma British Standard B7805, parte 2:1997, los remaches Avdelok XT

    pueden ser una alternativa perfecta a la tornillería tradicional de clase 8.8, proporcionando una

    alta fricción permanente entre las piezas a unir sin el riesgo de aflojado que tienen las uniones

    atornilladas.


    爱爱小说,爱情公寓5全集免费观看,爱的色放韩国电影,爱情悠悠药草香48集免费观看,爱吧导航 中文字幕极速在线观看| 爱的色放 电影| 欧美色播| 欧美成人网站| 日出水了好深好涨| 黄色小说网址| 中国老太婆GARNNY在线| 午夜班福利757第12集| 高分电影网| 日日电影| 惊奇队长在线| 最新高清无码专区| 秋葵app| 日本少妇| 在线男人的天堂| 五月八月完整版在线观看| 国产 日产 欧美最新| mvp情人 电视剧| 中文字幕无线在线视频观看| 一本到高清视频不卡dvd| 国家宝藏迅雷下载| 亚洲久久少妇中文字幕| 久久弹弹堂| 高分电影网| 席娟| 中文字幕a片mv在线观看| 先锋资源| 爱上两个我| 偷情宝鉴| 中文字幕无码av激情不卡| 爱情公寓迅雷下载| 在线免费观看亚洲av| 九月丁香十月婷婷| 爱上玻璃女孩| 黄色三级| 热看网| 曰本还a大片免费| 中文乱码字幕国产中文乱码| 中文无码日韩欧免费视频| 中国人妻大战黑人BBC| 日在校园剧情| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>